२३ असार २०७७ मंगलबार
काशीराज आचार्य


काशीराज आचार्यका लेखहरु :

अकर्मण्य हाकिमलाई तीनवटा खाम

नयाँ हाकिमलाई पुरानो हाकिमले काम गर्ने तरिका लेखिएको तीनवटा खाम दिन्छ । जसमध्ये पहिलोमा ‘निवर्तमान हाकिमलाई दोष लगाऊ’, दोस्रोमा ‘संगठनलाई पुनर्गठन गर’, र तेस्रोमा ‘अब नयाँ आउने हाकिमका लागि तीनवटा खाम तयार गर’ भनी लेखिएको हुन्छ ।

बुद्ध, बामियान र रेशम–मार्ग

अफगानिस्तानका लागि संयुक्त राष्ट्रसंघीय मिसनअन्तर्गत मलाई निर्वाचन तालिम अधिकृतका रूपमा बामियान प्रान्तमा खटाइयो,सन् २००४ मा।

अंग्रेजीमा भानुभक्त

आदिकवि भानुभक्त आचार्यले अध्यात्म रामायणको नेपालीमा अनुवाद गरे। यसमा छायाँनुवाद, भावानुवाद सबै छ र यो मौलिकतावादको पनि अनुपम उदाहरण भएकाले भानुभक्तको रामायणलाई कृत, विरचित, लिखितको दर्जामा राख्न सकिन्छ। यसै मेसोमा प्रा.डा. जयराज आचार्यले पनि हालै ‘भानुभक्त आचार्यको रामायण, नेपाली र अंग्रेजीमा’पुस्तक निकालेका छन्। अर्थात् उनले नेपाली भाषा साहित्यका आदिकविलाई अंग्रेजीमा बोलाएर आधुनिक युगको मागलाई सम्बोधन गर्दै पुरानो र नयाँ पुस्ताबीच सम्बन्ध सेतु कायम गरेका छन्। नयाँ पुस्ताका लागि यो अमर कोसेली हो।

प्रमुख नियुक्ति तथा सरुवामा जनचासो

संवैधानिक अङ्गका पदाधिकारी, मन्त्रालयका सचिव, सार्वजनिक सस्थानका महाप्रबन्धक जस्ता पदहरुलाई पब्लिक सरोकारमा लग्न नियुक्तिपूर्व संसद् तथा विद्युतीय सञ्चार माध्यममा सुनुवाइको व्यवस्था गर्नुपर्ने बेला आइसकेको छ ।

शीर्षक, लेखका वा ट्यागमा खोज्नुहोस्