कथाकार धाख्वाःकाे मिसा पासामाथि परिचर्चा
सिर्जना अभियान समाज भक्तपुरले वरिष्ठ कथाकार एवं नेपालभाषा एकेडेमीका चान्सलर यज्ञरत्न धाख्वाः को मिसा पासा कथासङ्ग्रहकाे अन्तरक्रिया गरेको छ।
सिर्जना अभियान समाज भक्तपुरले वरिष्ठ कथाकार एवं नेपालभाषा एकेडेमीका चान्सलर यज्ञरत्न धाख्वाः को मिसा पासा कथासङ्ग्रहकाे अन्तरक्रिया गरेको छ।
काठमाडौँ उपत्यकामा मनाइने चाडमध्ये पाहाचह्रे एक हो। घोडेजात्राको अघिल्लो दिन कृष्ण चतुर्दशीका दिन यो चाड मनाइन्छ।
वाग्मती प्रदेश सरकारका पूर्वआन्तरिक मामिला तथा कानुन मन्त्री डा. अजयक्रान्ति शाक्यको नेपालभाषाको सायरी संग्रह ‘जि मैन थें नायाच्वना (म मैन झैं पग्लिरहेँ)’ विमोचन भएको छ।
काठमाडौं महानगरपालिकाकी उपप्रमुख सुनिता डंगोलले नेपालको भाषा, कला, साहित्य, संस्कृतिसम्बन्धी पुस्तकलाई विश्वव्यापीकरण गर्नुपर्नेमा जोड दिएकी छिन्।
त्रीचालीसौँ नेपालभाषा साहित्य तःमुंज्या (दुईदिने सम्मेलन) आज भक्तपुरको ल्योसिंख्यमा सम्पन्न भएको छ । हिजो स्थानीय ज्येष्ठ नागरिक एवं सांस्कृतिक गुरु राम घेमोसुबाट मालश्री धुनको पाश्र्वमा कलात्मक पानसमा दीप प्रज्ज्वलन गरी सम्मेलनको उदघाटन भएको थियो।
कथा, कविता, गीत, गजल, मुक्तक प्रस्तुत गरेका साहित्यकार तथा स्रष्टाहरुले पनि एमसिसी सम्झौता खारेज गर्न अनुरोध गरेका थिए।
प्रत्येक वर्षको विजया दशमीको कौलाथ्व द्वादशी र त्रयोदशीका दिन हुँदै आइरहेको साहित्य सम्मेलनको ४१ औं संस्करण भक्तपुरको देकोचास्थित ख्वप कलेजमा हुने भएको हो।
विद्यालयस्तरमा स्थानीय मातृभाषा (नेपालभाषा) विषय अनिवार्य अध्यापन गराउनुपर्ने मागसहित नगर क्षेत्रका भाषाप्रेमी तथा शिक्षासेवीले मध्यपुर थिमि नगरपालिका प्रमुख मदनसुन्दर श्रेष्ठलाई ध्यानाकर्षण पत्र बुझाएका छन्।
चैत ३० गतेबाट सुरु भएको सो तालिम सोमबार सम्पन्न भएको हो। छनोटमा परेका १ सय ८० प्रशिक्षण सहायकले महानगरभित्रका ६ वटा विद्यालयमा नेपालभाषाको तालिम लिएका थिए। उनीहरूलाई पाठ्यक्रम कार्यान्वयन र पाठ्यपुस्तक प्रयोगात्मक ढंगले अध्यापन गराउनेबारे तालिम दिइएको थियो।
भाषिक दमनको उत्कर्षको राणाकालीन युगमा महाकवि सिद्धिदासले आफ्नो ज्यान जोखिममा राखेरै नेपालभाषाबाट ५० भन्दा बढी पुस्तक लेखे। राणा सरकारले नेपाली भाषाबाट समेत जनतामा चेतना दिने गतिविधि गर्न प्रतिबन्ध लगाएको समय थियो।
बुहारीले भन्छिन्– म आएको एक महिना भएको छैन, तपाईंको छोरा ल्हासा जान्छु भन्छ ! पानी नभएको पोखरीमा कमल कसरी फुल्न सक्छ ?
वि.सं.२०४४ सालमा प्रदर्शित नेपालभाषाको पहिलो चलचित्र “सिलु” प्रदर्शनमा आएको तीन दशक पछी बल्ल आएर नेपालभाषाको चलचित्रलाई लिएर बहसको आरम्भ भएको छ।
११ औं शताब्दीमा पद्मश्रीले संस्कृत भाषा लेखेको ‘नागरसर्वस्व’ ग्रन्थलाई दर्शनवीर शाक्यले नेपालभाषामा प्रकाशन गरेका छन्। लेखक शाक्यले ७ महिना लगाएर पुस्तक तयार पारेको पुस्तक इलोहँ प्रकाशनले बजारमा ल्याएको हो।
उपत्यकाका स्थानीय नेवार जनताले बोल्ने नेपालभाषा (नेवार भाषा) साहित्यका दृष्टिले अत्यन्त समृद्ध भाषामध्ये एक हो। आजभन्दा ६ सय वर्षअघि नै यो भाषाको सिर्जनात्मक लेखन आरम्भ भइसकेको प्रमाण पाइन्छ।
जीवनको अन्तिम घडीमा सार्वजनिक परिचय नभएका सर्वसाधारणझैँ उनी गुमनाम भएर बिदा भए। तर, तिनले बु‰नु जरुरी छ, जसरी नेपालीमा विजय मल्ल, गोविन्द गोठाले, रमेश विकलको स्थान छ, नेपालभाषामा रामशेखरको सम्मान त्यही स्तरको छ। जसरी नेपाली नाट्य क्षेत्रमा प्रचण्ड मल्ल, हरिहर शर्माको स्थान छ, नेपालभाषाको नाटकमा रामशेखरको स्थान त्यतिकै छ।