काठमाडौं- बौद्ध साहित्यमा महत्वपूर्ण मानिएको अष्टसहस्रिका प्रज्ञा पारमिताको नेपाली भाषामा अनुवाद सम्पन्न भएको छ। बुद्धबचन अनुवाद समिति नेपालले गत दुई वर्षदेखि प्रज्ञा पारमिताको अनुवाद सुरु गरेकामा उक्त कृति भोट भाषाबाट नेपालीमा अनुवाद गरिएको हो।
शाक्यमुनि बुद्धले दिएको ज्ञानलाई बोध गरी दुःखबाट मुक्ति प्राप्त गर्ने उपाय कौशलका रुपमा प्रज्ञा पारमितालाई लिइएको छ। उक्त कृतिमा आठ हजार पङ्ती रहेकाले त्यसलाई संस्कृत भाषाबाट अष्टसहस्रिका प्रज्ञा पारमिता भनिएको हो।
पुरानो धार्मिक दस्तावेजका रुपमा रहेको उक्त कृति अनुवादपछि एक हजार ३०० पृष्ठको चाँडै सर्वसाधारणका लागि बजारमा ल्याइने अनुवाद समितिका संयोजक एवं बौद्ध विद्धान् टिका शेर्पाले जानकारी दिए। बौद्ध साहित्यको महत्वपूर्ण कृति प्रज्ञा पारमिता हो।
यसमा २५ हजार पङ्तीको पञ्चबीसंती र एक लाख पङ्तीको सतसहस्रिका प्रज्ञा पारमितासमेत छन्। तीनलाई अनुवाद गर्न बाँकी छ। राष्ट्रिय गौरबको आध्यात्मिक परियोजनाका रुपमा लिएको अनुवाद आगामी दुई वर्षभित्र यसलाई पूरा गरिने समितिले जनाएको छ।
यसको लागत करीब चार करोड रुपैयाँको छ। यसमा वैदिक दर्शन र बौद्ध दर्शनबीचको निकट सम्बन्धलाई देखाइएको छ। उक्त साहित्यमा आत्म, अनात्मा र शून्यता विषयको दार्शनिक पक्षलाई समेटिएको छ। रासस
प्रकाशित: १० कार्तिक २०७६ ११:०२ आइतबार