काठमाडौं – बौद्ध साहित्यमा महत्वपूर्ण मानिएको अष्टसहस्रिका प्रज्ञा पारमिताको नेपाली भाषामा अनुवाद सकिएको छ। बुद्धवचन अनुवाद समिति नेपालले गत दुई वर्षदेखि प्रज्ञा पारमिताको अनुवाद सुरु गरेकामा सो कृति भोट भाषाबाट नेपालीमा अनुवाद गरिएको थियो।
शाक्यमुनि बुद्धले दिएको ज्ञानलाई बोध गरी दुःखबाट मुक्ति प्राप्त गर्ने उपाय कौशलका रुपमा प्रज्ञा पारमितालाई लिइएको छ। सो कृतिमा आठ हजार पंक्ति रहेकाले त्यसलाई संस्कृत भाषाबाट अष्टसहस्रिका प्रज्ञा पारमिता भनिएको हो। पुरानो धार्मिक दस्तावेजका रुपमा रहेको सो कृति अनुवादपछि एक हजार तीन सय पृष्ठको चाँडै सर्वसाधारणका लागि बजारमा ल्याइने अनुवाद समितिका संयोजक टीका शेर्पाले जानकारी दिए।
बौद्ध साहित्यको महत्वपूर्ण कृति प्रज्ञा पारमिता हो। यसमा २५ हजार पंक्तिको पञ्चबीसंती र एक लाख पंक्तिको सतसहस्रिका प्रज्ञा पारमितासमेत छन्। तीनलाई अनुवाद गर्न बाँकी छ। राष्ट्रिय गौरवको आध्यात्मिक परियोजनाका रुपमा लिएको अनुवाद आगामी दुई वर्षभित्र यसलाई पूरा गरिने समितिले जनाएको छ।
यसको लागत करिव चार करोड रुपैयाँको जानकारी समितिले जनाएको छ। यसमा वैद्धिक दर्शन र बौद्ध दर्शनबीचको निकट सम्बन्धलाई देखाइएको छ। सो साहित्यमा आत्म, अनात्मा र शून्यता विषयको दार्शनिक पक्षलाई समेटिएको छ।
प्रकाशित: १८ कार्तिक २०७६ ०५:०३ सोमबार